|
|
d |
|
|
OBINÍ
AÑÁ
MUJERES PERCUSIONISTAS
OBINÍ AÑÁ es una agrupación
de mujeres percusionistas que se fundó en septiembre
de1999 en Xalapa, Veracruz, México. El grupo
fue fundado por Claudia Rojas, Alejandra Rivasy Lilly
Alcántara (Lilith) mucho tiempo después
de que cada una había tomado yexplorado el
camino del tambor de manera individual.
Para mas información CLICK
AQUI o sobre la imagen.
|
Christine
y Efrain
Christine y Efrain se presentaran en la cuidad de México
del 29 de Junio hasta el 7 de Julio, después
en Guadalajara, Morelia, Querétaro.
Para mas información CLICK
AQUI o sobre la imagen.
|
 |
LES TUMBAOS DE LA SALSA
Voici le premier ouvrage qui couvre le sujet
des percussions Afro-cubaines en définissant
entièrement leurs contextes, cest
à dire en les situant en rapport de leurs
origines historiques et géographiques,
leurs importances et leurs fonctions
dans le tissus social et leurs interactions avec
les différents courants musicaux
contemporains.
Stage à Cuba en décembre 2001 Musique
chant danse et percussion
Venez visiter Daniel Genton pour plus d'info en cliquant
ici LES
TUMBAOS DE LA SALSA
|
 |
|
CD's
|
| France |
YOMIRA JOHN Grande chanteuse
du Panama, Yomira interprète la musique d'Amérique
Latine et Afro Caraïbe avec un sentiment tout particulier.
De la Salsa au Boléro en passant par le Son,
rien ne résiste à cette "Mulata de
fuego"!! (Français-Español) |
|
|
|
PHOÇAIR "Musiques
Celtiques du Monde. Toujours plus loin dans le mélange
des cultures, Phoçair vous transporte des p'tits
clubs dublinois à la mer Noire...
(Français) |
France
|
|
México
|
CHUCHUMBE
"Son Jarocho ¡Caramba Niños!""
El trabajo que el grupo chuchumbÈ presenta aquÌ, nos
invita a reflexionar acerca de la pr·ctica de la m™sica
tradicional e invita, sin duda, a redefinir nuestros
conceptos de la misma. El que hacer instrumental y vocal
del grupo posee una gran frescura asÌÖ(Español
et Français). |
 |
 |
LOS PARIENTES
"La PePeSCA"
"El fandango es una fiesta colectiva; una expresión
que sale de la música y de los versos o décimas.
Es espontáneo. No es para teatros porque quienes
asisten a él se integran con los que cantan,
bailan y se ríen".(Español)
|
|
|
France
|
KORRIGANED "Avel
An Heol" Depuis plus de 25ans, quils courent
les festou-noz,
les korriganed ont sûrement leur secret pour
être endiablés comme...
(Français)
|
 |
|
|
|